close
Hayley Westerna-Nada Sousou
Lyrics to Nada Sousou :
Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to live
Sure as the sun to see me through
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears
I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky
Searching for you with all of my heart
In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears
Missing you so I'm missing you so
You're on my mind as I drown in my own tears
嘴裏呢喃說謝謝
對這那位內心裡
默默鼓勵我的人
晴空渡日也好
陰雨綿綿也罷
那經常浮現的笑容
縱使回憶漸漸褪色
我依然追尋你的身影
清醒時卻讓我淚光閃閃
向第一顆星星祈禱
已然是我的習慣
在黃昏時仰望夜空
費心找尋你的身影
悲傷也好
歡喜也罷
你的笑容總是浮上心頭
相信從你的位置看得到我
相信我倆總有活著重逢的一天
晴空渡日也好
陰雨綿綿也罷
那經常浮現的笑容
縱使回憶漸漸褪色
如此孤單
如此眷戀
對你的思念
讓我淚光閃閃
想見你一面
想見你一面
對你的思念
讓我淚光閃閃
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to live
Sure as the sun to see me through
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears
I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky
Searching for you with all of my heart
In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears
Missing you so I'm missing you so
You're on my mind as I drown in my own tears
淚光閃閃(蔡正元翻譯,轉貼原文網址http://www.wretch.cc/blog/tsaizenyuan/21069059)
翻著泛黃老相片
嘴裏呢喃說謝謝
對這那位內心裡
默默鼓勵我的人
晴空渡日也好
陰雨綿綿也罷
那經常浮現的笑容
縱使回憶漸漸褪色
我依然追尋你的身影
清醒時卻讓我淚光閃閃
向第一顆星星祈禱
已然是我的習慣
在黃昏時仰望夜空
費心找尋你的身影
悲傷也好
歡喜也罷
你的笑容總是浮上心頭
相信從你的位置看得到我
相信我倆總有活著重逢的一天
晴空渡日也好
陰雨綿綿也罷
那經常浮現的笑容
縱使回憶漸漸褪色
如此孤單
如此眷戀
對你的思念
讓我淚光閃閃
想見你一面
想見你一面
對你的思念
讓我淚光閃閃
全站熱搜
留言列表