引用經文:雅各書一章5~8節(引用自環球聖經公會新譯本)
 
你們中間若有人缺少智慧,就當向那厚賜眾人,而且不斥責人的 神祈求,他就必得著。可是,他應該憑著信心祈求,不要有疑惑;因為疑惑的人,就像被風吹蕩翻騰的海浪。那樣的人,不要想從主得到甚麼;因為三心兩意的人,在他的一切道路上,都搖擺不定。
 
解說:(引用自每日研經叢書http://www.edzx.com/chajing/New%20Testament/59James/59ET01.htm)
 
雅 各告訴其讀者,謂若能以正確態度面對並運用生命中的各種經歷,那麼,不渝的恆心便會應運而生,這不渝的恆心是所有美德的基本。這麼一來,問題便產生了: 『我從那裏可以獲得諸般智慧與悟性,使我能正確地運用在受考驗的各項經歷呢?』雅各便直截了當的回答說:『若有人覺得自己缺少智慧來正確地運用在生命中的 經歷──根本沒有人擁有這智慧──他便應向上帝求這智慧。』

無容置疑的,對雅各這位富有深厚猶太背景的基督徒教師來說,智慧是一項實際的事物。智慧並不是哲學的冥想或一種學術思想;智慧乃是與生活絕不可分割的。斯多 亞派人士認為智慧是『對凡人及神聖的事物之知識』而盧斯則認為智慧是『心靈至高神聖的特質,使人了解而實行公義。』霍爾特對智慧的定義是『心智的特殊天 賦,使人能實行正確的生活原則。』基督徒的智慧當然包括了解上帝的奧祕;基本上來說,這智慧是實用性的;換言之,智慧乃是能將知識化為實際生活中的行動, 而絕不是空洞的理論。當人向上帝求這種智慧時,他必須謹記下列二事:
 
(一)他必須謹記上帝如何賜予:上帝的恩典是豐富的,祂絕不吝嗇。正如西拉赫的兒子耶數(Jesus the son of Sirach)所說:『所有智慧由主而來,且與主永在。』(傳道經Ecclesiasticus 1) 但猶太智者們深深地體會,世界上絕佳的禮物,也會因不適當的給予態度及方法而被破壞。他們曾屢屢談及一個愚人如何給予。『我兒,千萬別玷污你的善行,當你 給別人以任何東西時,口中也不要帶令人傷心的話,說:看哪,一句善良的話豈不勝過一件貴重的禮物嗎?但一位慈心的人則二者兼而有之。愚人會粗野地叱責,嫉 妒者的禮物則傷耗雙目(如帶眼淚)。』(傳道經十八章十五至十八節)『愚人的禮物,對你毫無好處。善妒者的禮物,也是如此;因他期望別人的回報。他施予 少,但卻叱責多多;他大聲張口,有如傳令員一般;他今日貸人財物,明日則舊事重提;這等愚頑,人神皆憎厭。』(傳道經二十章十四至十五節)該位作者又警誡 人,千萬別在『友人面前,大發狂詞。』(傳道經四十一章廿二節)有一種施予者,純為希圖獲得更多回報而給予;為滿足一己的虛榮而給予,又或不容受惠者忘卻 其恩惠,從而有一種能控制他人而生的權力感。這樣的人,雖然一直給予,但卻不斷計算,好像少了些甚麼似的。然而上帝卻是豪爽地賜恩;希臘詩人腓利門(Philemon)稱上帝為『樂施者』,上帝絕不吝嗇,且以其大愛為一切賜予的基礎,因為『賜予』是上帝的本性。
 
(二)我們須謹記應如何祈求:祈求的時候應絕不疑惑,深信上帝有能力而且樂於賜予。若用疑惑的態度來求,那麼,他便像海中的波浪,隨風翻騰。米約(Mayor)謂此等人有如軟木樹皮,隨水滾動,在濁浪中飄泊,此等人在實際生活中一定毫無定見。霍特(Hort)則謂經文所描述的,可以用一醉酒者的走路姿態來說明,其走路七歪八倒,兩邊搖擺,而且不知去向。雅各的形容非常生動,他稱此等人為dipsuchos,直譯則為有兩個心靈的人。一則相信,另一則不信;此等人的內心有如戰場,『是否依賴上帝』則是引起爭戰的主因,兩個心態在人內心不斷爭鬥。
 
如果我們欲正確地利用生命中的經歷來養成純真的品格,那麼,我們必須向上帝求智慧。再者,當我們祈求的時候,應諲記上帝的豪爽;並用信心求,因為上帝所賜的,總是最好的。
 
我的心得:
從前,我上Alan的部落格,看到咒語有如此多的功效便心生羨慕,有時甚至想說我也來念咒算了。但每當我有這種想法時,便有聲音告訴我神 是賜與者,我所需用的,只要向神張口就好了,不用借助咒語。能度冤親債主、能趕鬼、能保護自己等咒語的功效的確是很誘惑我。我想聖經說環境的試誘大概就是 這麼一回事。蒙福的是,我憑藉著信心和聖靈給我的感動克服了這個考驗。又藉由聖靈和禱告的力量,我做到了我羨慕的咒語能做得到的事。我被告知能如此達成, 是信心的緣故。因為我對神有信心,所以神給我這樣的恩賜。我知道沒有聖靈,我不能做什麼(聖靈不是指跟在我身邊的天使,是指三一神的聖靈)。我也很感謝聖靈為我時常做出會遠離神的行為禱告。信心是藉由一次一次的經歷而順次加深的。一開始信或許是因為別人說很好而盲目的信了。但現在,這樣的經歷給我信心。深刻的平安不斷從心裡湧出,我想,我選擇的道路是正確的。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mikaela 的頭像
    Mikaela

    Thy eternal summer shall not fade.

    Mikaela 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()